Translation of "proposals as" in Italian


How to use "proposals as" in sentences:

The board will have an expanded role in checking the quality of impact assessments of new proposals as well as fitness checks and evaluations of existing legislation.
Il comitato avrà un ruolo più importante nel controllo della qualità delle valutazioni d'impatto delle nuove proposte, nonché nel quadro dei controlli dell'adeguatezza e delle valutazioni della legislazione in vigore.
The Commission shall review the adopted list of priority substances at the latest four years after the date of entry into force of this Directive and at least every four years thereafter, and come forward with proposals as appropriate.
La Commissione riesamina l'elenco di sostanze prioritarie adottato al più tardi entro quattro anni dalla data di entrata in vigore della presente direttiva, e successivamente almeno ogni quattro anni, e presenta eventuali proposte.
The Authorising Officer of the European Parliament, in application of Article 11 of Regulation (EC) No 45/2001, shall include the same information in calls for contributions or proposals as referred to in Article 18(1) of this Regulation.
In applicazione dell'articolo 11 del regolamento (CE) n. 45/2001, l'ordinatore del Parlamento europeo include le stesse informazioni negli inviti a presentare domande di contributi o proposte di cui all'articolo 18, paragrafo 1, del presente regolamento.
The Action Plan includes a number of other proposals, as follows:
Il Piano d'azione comprende inoltre una serie di altre proposte, tra le quali:
(iii) as far as possible to appoint rapporteurs on future proposals as soon as the Commission Work Programme is adopted;
iii) nominare, nella misura del possibile, i relatori sulle future proposte non appena adottato il programma di lavoro della Commissione;
as far as possible to appoint rapporteurs on future proposals as soon as the Commission Work Programme is adopted;
nominare, nella misura del possibile, i relatori sulle future proposte non appena adottato il programma di lavoro della Commissione;
If a conference is convened in accordance with the preceding paragraph, the Secretary-General shall notify all the Contracting Parties and invite them to submit within a period of three months such proposals as they may wish the Conference to consider.
Se una conferenza è convocata in conformità del paragrafo precedente, il Segretario generale ne dà avviso a tutte le Parti contraenti e le invita a presentare, nel termine di tre mesi, le proposte che esse desiderano che siano esaminate dalla conferenza.
The representatives of the Member States, acting in their capacity as members of the Council, will proceed with work on these legislative proposals as a matter of priority and do all within their power to ensure their rapid adoption.
I rappresentanti degli Stati membri che agiscono in veste di membri del Consiglio porteranno avanti i lavori su tali proposte legislative in via prioritaria e faranno tutto il possibile per assicurarne la rapida adozione.
The European Parliament and Council are called upon to adopt legislative proposals as a matter of
Il Parlamento europeo e il Consiglio sono invitati ad adottare proposte legislative in via prioritaria entro la primavera del 2014.
That report and any accompanying proposals, as appropriate, shall be forwarded to the European Parliament and to the Council.
La Commissione presenta quindi una relazione al Parlamento europeo e al Consiglio, accompagnata, se del caso, da proposte di revisione della presente direttiva..
Introduction and initial proposals as regards knowledge development, knowledge sharing and exchanges and cooperation [PDF]
Introduzione e proposte iniziali per lo sviluppo delle conoscenze, della condivisione delle conoscenze, scambi e collaborazione [PDF]
A record amount of observing time was requested by the international astronomy community under the call for proposals as part of Cycle 4 at the Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA).
La comunità astronomica internazionale ha richiesto una quantità record di tempo osservativo in risposta al bando per l’invio delle proposte del Ciclo 4 di ALMA (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array).
Those reports shall assess the effects of this Directive, especially of the options referred to in Article 5(3), and the need for further action, and include proposals, as appropriate.
2. Tali relazioni valutano gli effetti della presente direttiva, segnatamente delle opzioni di cui all’articolo 5, paragrafo 3, così come la necessità di ulteriori azioni ed includono eventuali proposte.
The Commission shall submit this report to the European Parliament and the Council by 30 June 2006, accompanied by proposals as appropriate.
La Commissione presenta il suddetto rapporto al Parlamento europeo ed al Consiglio entro il 30 giugno 2006, corredandolo, se del caso, di proposte.
The Commission shall assess the need for further action and include proposals, as appropriate.
La Commissione valuta la necessità di ulteriori azioni ed include eventuali proposte.
The tradition is offered through quality foods... renowned are the meat proposals, as the most known and appreciated: Beef Fillet with Groppello.
La tradizione viene proposta attraverso alimenti di qualità... rinomate sono le carni proposte, come il piatto più conosciuto e apprezzato: il Filetto di Manzo al Groppello.
70% of the block reward has been allocated to fund SmartHive community proposals as well as the Hive Teams.
L’70% dei block reward sono dedicati a finanziare le proposte della comunità SmartHive, così come il team che c’è dietro.
What are your proposals as regards Iran’s attempts to develop nuclear weapons?
Quali sono le sue proposte circa i tentativi di riarmo nucleare dell’Iran?
After further discussions with the Wimdu service that cost not only time and money but also nervous, they sent me via email two hotel proposals as an alternative.
Dopo ulteriori discussioni con il servizio Wimdu che costano non solo tempo e denaro, ma anche nervoso, mi hanno mandato via email due proposte di hotel come alternativa.
Similarly, regarding the use and management of airspace, the Council asks the Commission to put forward its proposals as soon as possible.
Analogamente, per quanto riguarda l'uso e la gestione dello spazio aereo, il Consiglio invita la Commissione a presentare proposte quanto prima possibile.
Based on a thorough evaluation, what would be your concrete proposals as regards a future Strategy for gender equality for the period 2015-2020 and beyond?
Sulla base di una valutazione approfondita, quali sono le Sue proposte concrete per quanto riguarda la strategia futura per la parità di genere per il periodo 2015-2020 e oltre?
The Commission calls on the co-legislators to deal with the proposals as a matter of priority, adopted today in line with the requests of the June European Council.
Le prossime tappe La Commissione esorta i colegislatori a trattare in via prioritaria le proposte adottate oggi, in linea con le richieste del Consiglio europeo di giugno.
In the position paper, EURORDIS puts forward several policy proposals as possible solutions to improve compassionate use across Europe.
Nel position paper, EURORDIS presenta diverse proposte politiche come possibili soluzioni per migliorare l'uso compassionevole in Europa.
In 2004 it must analyse the areas where there are still inefficiencies with a view to putting forward recommendations and proposals, as appropriate, with the Lisbon 2010 deadline in mind.
Nel 2004, analizzerà le zone in cui persiste un certo grado d'inefficienza, per presentare, se necessario, raccomandazioni e proposte, in vista della scadenza del 2010 fissata a Lisbona.
Follow EU decisions and legislative proposals as they go through the various stages in the decision-making procedures
Per seguire le decisioni e le proposte legislative dell'UE lungo le varie fasi del processo decisionale
The Commission will make the appropriate proposals as soon as possible and no later than at the dates mentioned in the indicative calendar annexed to this declaration.
La Commissione presenterà le opportune proposte il più rapidamente possibile e non oltre le date menzionate nel calendario indicativo allegato alla presente dichiarazione.
2.0951449871063s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?